۶ موردی ک در باربری اصفهان میگه کدوم یکی از اساس یا اثاث و یا اسباب کشی درسته !!!

باربری اصفهان | حمل اثاثیه منزل
عنوان | باربری اصفهان |
دپارتمان | اوج شید |
نویسنده | حامد صانعی پور |
تعداد کلمات | ۱۰۲۷ |
زمان مطالعه | ۱۱ دقیقه |
فهرست مطالب من:
#اسباب کشی یا اثاث کشی یا اساس کشی ، کدوم یکی از میتونه درست یا درست تر باشه؟؟
۱-معانی متفاوت در فرهنگ لغات گوناگون ایرانی ک مارو به هدفمون میرسونه:
۲-در لغت نامه علی اکبر دخدا به این شکل توضیح داده.
۳-معانی کلمات بالا در لفت نامه حسن عمید :
۴-ریشه کلمه اسباب کشی یا اثاث کشی در زبان های دیگر:
۵-معادل اسباب کشی و اثاث کشی ( حمل اثاثیه منزل ) در زبان انگلیسی:
۶-نتیجه گیری کلی ک از این مقاله میگیریم اینه ک اساس کشی واژه ای اشتباهه و نباید استفاده کنیم.
شکل های من :
#اسباب کشی یا اثاث کشی یا اساس کشی ، کدوم یکی از میتونه درست یا درست تر باشه؟؟
بحث ما این نیست ک کدوم درسته چراا؟ چون هر سه تای اینا در زبان ما استفاده میشه و کاربرد داره. ( باربری اصفهان )
اما ما در اینجا میخوایم بدونیم ک کوم درسته و بهتره از اون استفاده کنیم. ( حمل اثاثیه منزل )
۱-معانی متفاوت در فرهنگ لغات گوناگون ایرانی ک مارو به هدفمون میرسونه:
فرهنگ لغت اولی ک بررسی میکنیم ( نظم بار ) فرهنگ لغت دهخدا هستش. ک قدمت دراز داره و حدود ۴۰ سال از
عمر نویسنده اون رو گرفته و انواع ارایه های ادبی و تاریخی رو بررسی کرده و در اختیار ما گذاشته. ( باربری اصفهان )
این واژه بیشتر سر چشمه محلی داره ( حمل اثاثیه منزل در NAZMBAR) و در زبان عامیانه استفاده میشد.
به شکل ۱باربری اصفهان نگاه کنید.
۲-در لغت نامه علی اکبر دخدا به این شکل توضیح داده.
- اساس کشی :
اساس راه : ( باربری اصفهان )
حملونقل درونشهری ـ جادهای( لایۀ اصلی توزیع بار که بر روی زیراساس و در زیر قشر اساس قرار دارد).
اساس:
آساس . (ع اِ) ج ِ اَسَس . بنیادها.
اساس قشری:
(حملونقل درونشهری-جادهای) قشر اساس تقویتشده با قیر که برای تقویت روسازی، جانشین اساس معمولی میشود.
همون طوری ک در بالا میبینید معنی درستی برای این واژه پیدا نشد. ک به مقاله ما بخورد پس این واژه عامیانه ما فاقد
معنی برای حمل اثاثیه منزل هستش.
- اسباب کشی در لغت نامه دهخدا
اسباب کشی به معنی اثاث کشی از جا یا مکانی و مکان یا خونه جدید دیگر ( حمل اثاثیه منزل در NAZMBAR)
برای این کلمه معنی درستی ائرده شده همون طوری ک میبیند. البته اگر کمی دقت کنید میبینید ک در متن
از واژه ی اثاث کشی هم استفاده شده. ( باربری اصفهان )
- اثاث کشی در لغت نامه دهخدا:
این کلمه میتونه به معنی اسباب منزل هستش تقریبا میشه گفت این واژه یه جورایی از عرب زبان ها گرفته شده.
اثاث کشی در زبان انگلیسی LUMBER خوانده شده و در جای مناسب به کار میاد.
۳-معانی کلمات بالا در لفت نامه حسن عمید :
خوب کلمات بالا رو در لغت نامه دهخدا سرچ کردیم. حال سراغ فرهنگ نامه عمید میرویم. ( باربری اصفهان )
این فرهنگ نامه در دو جلد نشر شده و در اون چند زبان انگلیسی عربی اروپایی و ترکی به کار برده شده.
در کتاب حسن عمید از اصطلاحات ادبی و علمی استفاده و نوشته شده.
- اسباب کشی :
اسباب کشی در در این فرهنگ نامه عربی فارسی خونده شده و از کشور عرب نشین اومده. و ترکیب شده با
زبان شیرین فارسی ما و به معنای حمل و نقل لوازم و اثاثیه منزل از خونه ای به خونه دیگه هستش. ( باربری اصفهان )
- اثاث کشی :
این کلمه هم معنای کلمه ی اسباب کشی ( نظم بار ) رو میده و این هم ریشه عربی داره.
اما برای نوشتن معمولا ادما از کلمه اسباب استفاده میکنند.
در هر فرهنگ لغتی ک توی ایران وجود داره شاید به شکل های مختلف گفته شده باشه.
اما اصولن تقریبا به یک معنا هستن از جمله این معانی میتونیم به حمل اثاثیه منزل ، حمل اسباب منزل از پ
خونه ای به خونه ی جدید ، جابجا کردن وسایل از مکانی به مکان دیگه ، نقل وسایل از جایی به جای دیگه ،
کشیدن و بردن وسایل از یک مکان به مکان دیگه و غیره. ( باربری اصفهان )
و معانی با شکل های متفاوت ( حمل اثاثیه منزل ) البته با معنی یکسان دیگه ای ک میشه گفت.
به شکل ۲حمل اثاثیه منزل نگاه کنید.
۴-ریشه کلمه اسباب کشی یا اثاث کشی در زبان های دیگر:
اساس کشی به دلیل عامیانه گفتن اشتباه حساب میشود. البته فراموش نشه ک ما مردم عادی منظورمان همون
اساس کشیه ولی خوب از لحاظ املایی و گرامری در زبان فارسی، کاملن اشتباه هستش و نباید در نوشتار از
این واژه استفاده کنیم.
به جای این واژه ی به کل اشتباه ،میتونید از اسباب کشی و یا اثاث کشی استفاده کنید.
هر دوی اونا درستن اما واژه اسباب کشی درست تر است. البته فرموش نشه هر دوی اونا ریشه عربی دارن
و با زبان شیرین فارسی امیخته شدن و چنین کلماتی ایجاد شده ات ک نباید از هیچ کدوم استفاده کرد.
اما معادل فارسی هنوز درست نشده و باید از سر مجبوری از این کلمات استفاده کنیم. ( باربری اصفهان )
۵-معادل اسباب کشی و اثاث کشی ( حمل اثاثیه منزل ) در زبان انگلیسی:
در زبان انگلیسی این کلمه به معنای MOVE OR MOVING هستش. ک به معنی انتقال ، لولیدن ، جنبیدن ،
به حرکت انداختن ، تغییر مکان ، حرکت کردن و در اخر نقل مکان ک درس ترین معنی متیونه برای ما باشه.
۶-نتیجه گیری کلی ک از این مقاله میگیریم اینه ک اساس کشی واژه ای اشتباهه و نباید استفاده کنیم.
از بین اسباب کشی و اثاث کشی ، اسباب کشی واژه ای درست تر هستش. ( حمل اثاثیه منزل ) و بهتره
از اسباب کشی استفاده بشه البته اثاث کشی هم میتونید استفاده کنید ولی زیاد درست نیست.
هر دوی این کلمات ریشته و گرفته شده از زبان عرب و عرب زبان هستش. ( NAZMBAR)
این کلمات در زبان انگلیسی معانی متفاوتی داره ک مهم ترین و کاربرد دار ترینش نقل مکان هستش.
ک بسیار مناسب این واژه ی عربی است. ( نظم بار )